里長フゲンのおつかいElder Fugen's ErrandFugen a une requêteIncarico di Fugen l'anzianoDer Auftrag des Ältesten FogenRecado del anciano FugenПоручение Старейшины ФугэнаSprawunki Starszego FugenaTarefas de Fugen, o ancião촌장 후겐의 심부름村長傅賢的差事给村长普贤跑腿مهمة المعمّر فيوجين[Unsupported language]
Description
Objective: -
From: 里長フゲンFugen the ElderFugen l'AncienFugen l'anzianoFogen der ÄltesteFugen el ancianoСтарейшина ФугэнStarszy FugenFugen, o ancião촌장 후겐村長傅賢村长普贤المعمّر فيوجين[Unsupported language]
Reward: 回復薬 ×1010 Potions10 potions10 pozioni10 Tränke10 pociones10 зелий10 mikstur10 Poções회복약 ×10回復藥 ×10回复药×1010 جرعات[Unsupported language]
Detail:
みんなの依頼を聞き入れるのも、
ハンターの仕事だ。試しに、
俺の依頼を受けてくれ!Fulfillin' requests is part 'n'
parcel of a hunter's work.
Here, try tacklin' mine!Les chasseurs doivent savoir
répondre aux requêtes !
Tiens, essaie celle-ci !Completare le richieste è uno
dei compiti di un cacciatore.
Porta a termine la mia!Zur Arbeit als Jäger gehört
es, Aufgaben zu erfüllen.
Versuch dich mal an meiner!Cumplir peticiones es parte de
la labor del cazador. ¡Intenta
encargarte de esto!Выполнение поручений — часть
работы охотника. Выполни-ка
мои поручения!Zlecenia to nieodłączna
część pracy łowcy.
Spróbuj podjąć się mojego!Atender a pedidos também faz
parte do ofício de um caçador.
Aqui, tenta cumprir o meu!모두의 의뢰를 들어주는 것도
헌터의 임무다. 우선 시험 삼아
내 의뢰를 받아가거라!接受大家的委託也是獵人的工作。
試著承接我的委託吧!听取大家的委托
也是猎人的工作。
试试看接受我的委托吧!تنفيذ المهام جزء لا يتجزأ
من مهام الصياد هنا،
{حاول} {حاولي} تنفيذ المهمة الخاصة بي![Unsupported language]
Target monster
Target material
- 1x
Unlock
(Not an exhaustive list)